繁体
“吁——”
那些虚伪的贵族们曾企图笼络他,让他放弃彼时尚且孱弱孤单的皇室,为他们效力,因此他们举办过一次盛大的舞会,竭力包装nV眷,希望能用
酒和
nV来抓住他的心,那场舞会不讨论其中的贵族佩
的珠宝,JiNg心设计的服饰,只论主人为举办而耗费的金币,就足以支撑一片领地的所有平民度过一个安全舒适的严冬。而事实上,他们在其中酒池r0U林,一街之隔的平民们,已经有许多人在严冬中Si于饥寒
迫。他们永远也等不到这个举办在
天的舞会,也永远得不到它。
可他刚刚
下车,一个柔
的
就冲了过来扑到他脚下一把抓住他被鞋履包裹严实的脚踝,哭喊
:“里斯本先生!
爵阁下!求您救救我!”
哈大笑:“我开玩笑的,我的小鸟,你真是太有趣了。”
伯德差
被气得不顾矜持直接
起来伸
手去拽住他的领
骂他:你的
朋友就是无耻地将对方
在床上随意玩
吗!但他还是忍住了,只是不礼貌地拒绝了继续对话,坐回座位上对车夫轻喝
:“走吧。”
“噢,你怎么能这样说呢?我可真是太伤心了,我以为我们之前已经说好了,
朋友不需要这么客气。”
伯德被他不知遮掩的狎昵吓了一
。
伯德猝不及防之下差
磕上
y的车
,他恼火地扶正歪掉的礼帽,打开车门骂
:“纳塔尔!你怎么回事!”
“你疯了吗!”
他不得不承认,富有是真的,但那只属于贵族们,一旦走
贵族的城堡,离开乡绅的私人庄园,就会看见路边躺着难以数清的平民。许多人因为战火而丧命、
离失所,而生活在土地之上的那
分“幸运儿”又被土地的主人
役,他们的劳动只会换来领地主人的富有,而非他们的温饱。
伯德终于停下了拨
手里的
——这是刚刚一个孩
扒上他的
车扔
来的,橘hsE的山
,说到瓦l郡他总忍不住要更关注一些:“这里当然奇妙。”
事实上帝国的大
分地区直到十年前还
在战火之中。当时许多贵族直接占有了他们的领地,拒绝承认王室,企图自立为王;甚至有贵族和圣殿
易,笼络了数量相当可观的军队以及信徒。他从十五岁受封为皇室的神圣骑士开始就四
为自己的表哥、为帝国的王权征战,他去过很多领地,包括被圣殿统治的那片据说富饶无b的人间伊甸园。
他的确只能使用
丽这个词语。
伯德
锐地察觉了他话语中的
意,得意
:“那当然,这可得从我祖父说起……”
瓦l郡的富庶r0U
可见,这也并不像是一朝一夕积累起来的,这个从来就属于帝国的偏远地区得益于他的偏僻而远离了战火的侵扰,但如果领地的主人并非是一个英明的绅士,即使再偏远也将被卷
战火,而非一早收归帝国
辖,得以建立完善的政所、法
。
纳塔尔当然不会被甩下,他几乎是同时和
车开始前
,人生几乎半辈
都在站
上度过的公爵先生显然骑术了得,
匹的步伐在他的指挥下轻巧稳健得如臂指使,如果不是
度不对,伯德都要怀疑对方是不是和他并驾齐驱了一辆绑在了他车架上的
车,特别是他还时不时和伯德说说话,虽然大多数时间他只是弯下腰,没有任何回应地自言自语而已。
可没等他开启话题,纳塔尔突然纵
飞奔,几下纵跃到驾座,抢夺过缰绳勒
。
“伯德。”纳塔尔再次弯下腰试图看着人说话,奈何他实在是太
了,每次都是失败告终,“瓦l郡真是一个奇妙的地方,每次都令我大开
界。”
“不,我不是再说风景,”得到了回应纳塔尔就直起了腰,老这么说话太累了,“事实上我去过不少贵族的领地,没有一个地方像瓦l郡这样……
丽。”