繁体
本站新(短)域名:xiguashuwu.com
门铃声响彻在空dang冷清的房里,我瞄了yan时钟,早上七点,最好是很重要的事。
我不耐烦地起床,走去开门,「はい、はい──来了、来了──」
我一打开门,就见一个年纪跟我相仿的中华面孔的男子,拿着手机,画面是Google翻译的画面。
「すみません……不好意思……」他说了一句日本话,看他手指很忙地在手机萤幕上hua着,我耐心等着,没cui促。
他嘴里一直在反覆念着一些字,等了很久,他终於说话:「あなたはルームメイトを探していますか?你正在找室友对吧?」
「はい。是的。」
「呃……それでいい?私?那我可以吗?」
我叹了口气,老实对他说:「其实中文我基本上可以懂。」他肩膀垂下,满脸疲倦,「你早说嘛──」
「可以,请进。」
之後,我就跟这位中华男子成为室友了。
「私の名前は佐々木つばさです。我的名字是佐佐木翼。」
「佐々木さん,よろしく。佐佐木先生,多指教。」
他有发现自己前後一ju有用敬语一句没有嘛……我不忍拆穿他,假装没注意。
「つばさと呼んだらいいです。叫我翼就可以了。」我对他微微一笑,「きみの名前は何ですか?你叫什麽名字?」
「苏砚,スズリと呼んだらいいです。叫我砚就可以了。」
「どうぞよろしくお愿します,スズリ。请你多多指教,砚。」
「你太客气了啦。」
从此之後我们的对话总是中日夹杂。
有个nV孩时不时就打电话给苏砚,苏砚跟她讲电话总是笑得很开心,让我有点在意那个nV孩是何方神圣。
结果没想到,我过几天就跟她讲到电话了,因为苏砚去洗澡了。
那nV孩一接通就破口大骂着我不太懂的中文,我只好跟她说苏砚去洗澡了。
听到我讲日文,她似乎很jin张,「啊……呃……那个!失礼しました,もう一度お电话させていただきます,あ、ありがとうございます。失礼了,我会再打电话,谢谢。」
但老实说她讲得还蛮标准的。
我一切掉电话,苏砚就chu来了。
「那nV孩打来了。」我最近都尽量用简单的中文跟他对话,因为苏砚真得很不擅长说日语,但我有的时候又会忍不住说日语:「あのこの名前は何ですか?那孩子叫什麽名字?」
「嗯……」苏砚想了想,最後说:「ことね!琴音!」
真是好名字呢,虽然gan觉是苏砚临时想到的。
有次苏砚跟她讲电话,讲到一半居然摔破了ma克杯,该不会是她有了其它男朋友什麽之