繁体
本站新(短)域名:xiguashuwu.com
五sE令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口shuang。驰骋畋ㄊㄧㄢˊ猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨。是以圣人为腹不为目,故去彼取此。
个人翻译:
过多的颜sE容易让人yanhua撩luan,繁杂的声音容易让人的听觉迟钝,多zhong不同的味dao容易让人的味觉丧失。骑ma狩猎这zhong极度享乐之事,容易让人魂不守舍。难得稀有的货wu,容易让人的行为堕落。所以圣人只求温饱,不求gan官享受,所以他不要「为目」而要「为腹」。
个人观点:
所谓反璞归真,说的就是这个dao理吧。回想我们婴儿时期,只知dao饿了、渴了,其他一概不知,那时期的人们是最纯真的,心中没有一丝丝杂念,也没有慾望。因此老子希望人类回归婴儿的纯真。
慾望就像gun雪球一样,只会愈gun愈大。个人自认算是慾望较低的人了,不过对於知识与思想的渴求,却是如何也无法抹灭的;在我的人生清单中有一项非常重要的:我这一生想要将我有兴趣的书籍都看完。然而,书籍愈来愈多,我的速度永远b不上chu书的速度,因此这份想望,可想而知是不可能达成。
当我们的慾望降低,反而是一餐温饱、一lun明月、一池清水就能轻易gan到满足;由此看来,回到山林与自然之间的原始生活,反而能带给人最大的快乐和满足gan。